Le problème de l'ancien wallon / Louis Remacle.
Tipo de material: TextoIdioma: Francés, Valón Series Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège ; 109Detalles de publicación: Liège : Faculté de Philosophie et Lettres, 1948.Descripción: 230, 20 p. : il. ; 24 cmTema(s):Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
Libros de Préstamo en Sala | Biblioteca del Instituto de Lingüística | Non-fiction | 1-1-26 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 501668 |
Bibliografía: p. 17-23.
Índice analítico: p. 207-227.
Avant-propos -- Bibliographie. Abréviations et références -- Indications préliminaires -- La segmentation dialectale de la Belgique romane au moyen âge -- La langue d’une charte écrite à Liège en 1236 -- Conclusions générales. Déductions -- Appendice. Textes malmédiens de 1493 et de 1496 -- Additions et corrections -- Index.
Les premières œuvres littéraires écrites dans le patois de la région de Liège remontent aux environs de 1600. Elles attestent, sans nul doute possible, qu’au début du 17e siècle, ce patois possédait déjà les principaux traits phonétiques et morphologiques de sa physionomie actuelle. Dès 1600, le liégeois opposait au français sa forte et nette individualité, et les trois cent cinquante années qui ont coulé depuis n’ont guère accentué le caractère original de notre dialecte. Mais avant 1600, quelle était la situation exacte du wallon par rapport aux dialectes voisins ou congénères, et notamment par rapport au français ?
Textos en francés y en valón.
No hay comentarios en este titulo.