Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

L'Eunuque / Térence ; texte établi par J. Marouzeau ; traduction et commentaire par Bruno Bureau et Christian Nicolas.

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoSeries CommentarioDetalles de publicación: Paris : Les Belles Lettres, 2015.Descripción: lxii, 560 pISBN:
  • 9782251240039
Títulos uniformes:
  • Eunuchus. Latín y francés
Tema(s):
Contenidos:
Introduction -- 1. Térence, auteur de palliatae et son époque -- 1.1. L'auteur, son milieu et le contexte culturel littéraire et théâtral -- 1.2. Le contexte socio-culturel : philhellénisme, mos maiorum et tradition romaine de la palliata -- 1.3. Le contexte de représentation -- 2. L'Eunuque -- 2.1. Les sources -- 2.2. Le titre -- 2.3. La composition -- 2.4. L'intrigue -- 2.5. Les personnages -- 2.5.1. Leur nom -- 2.5.2. Les types de personnages -- 2.6. Style de la pièce et parlure des personnages -- 2.7. Canticum et diverbium : paroles et musique -- 2.7.1. Les différents types de vers -- 2.7.2. Parlé, chanté, parlé-chanté : le casse-tête de la reconstruction musicale -- 2.8. Postérité -- 3. Notre texte -- L'Eunuque -- Didascalie -- Commentaire -- Le Prologue -- Commentaire -- Acte I -- Commentaire -- Acte II -- Commentaire -- Acte III -- Commentaire -- Acte IV -- Commentaire -- Acte V -- Commentaire -- Bibliographie des ouvrages cités.
Alcance y contenido: L'Eunuque de Térence est dans l’Antiquité la pièce la plus aimée de son auteur et sans doute l’un des plus grands succès de l’histoire du théâtre latin, avant de devenir un classique de la littérature scolaire dans l’Antiquité tardive et d’être imitée dans une version chrétienne et largement édulcorée au Moyen Âge. Typique de l’alliance entre la comédie d’intrigue et la comédie d’action, elle offre une alternance constante de scènes à l’humour débridé et de moments plus « sérieux » où se dévoilent sous le masque comique des enjeux sociaux et psychologiques particulièrement fins. Le théâtre de Térence demande pour être pleinement compris une attention aux fils dramaturgiques complexes qui tissent les rapports entre les personnages, aux effets induits par des jeux littéraires et intertextuels mais aussi et surtout au mécanisme du spectacle lui-même. L’ouvrage propose une traduction nouvelle et un accompagnement de lecture de l’Eunuque de Térence, centré sur la dramaturgie et la fonction du langage et des données spectaculaires dans la construction de l’intrigue comique.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Signatura Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros de Préstamo en Sala Libros de Préstamo en Sala Biblioteca del Instituto de Filología Clásica "Dra. Alicia Schniebs" LAT-TER (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible 501927

Introduction -- 1. Térence, auteur de palliatae et son époque -- 1.1. L'auteur, son milieu et le contexte culturel littéraire et théâtral -- 1.2. Le contexte socio-culturel : philhellénisme, mos maiorum et tradition romaine de la palliata -- 1.3. Le contexte de représentation -- 2. L'Eunuque -- 2.1. Les sources -- 2.2. Le titre -- 2.3. La composition -- 2.4. L'intrigue -- 2.5. Les personnages -- 2.5.1. Leur nom -- 2.5.2. Les types de personnages -- 2.6. Style de la pièce et parlure des personnages -- 2.7. Canticum et diverbium : paroles et musique -- 2.7.1. Les différents types de vers -- 2.7.2. Parlé, chanté, parlé-chanté : le casse-tête de la reconstruction musicale -- 2.8. Postérité -- 3. Notre texte -- L'Eunuque -- Didascalie -- Commentaire -- Le Prologue -- Commentaire -- Acte I -- Commentaire -- Acte II -- Commentaire -- Acte III -- Commentaire -- Acte IV -- Commentaire -- Acte V -- Commentaire -- Bibliographie des ouvrages cités.

L'Eunuque de Térence est dans l’Antiquité la pièce la plus aimée de son auteur et sans doute l’un des plus grands succès de l’histoire du théâtre latin, avant de devenir un classique de la littérature scolaire dans l’Antiquité tardive et d’être imitée dans une version chrétienne et largement édulcorée au Moyen Âge. Typique de l’alliance entre la comédie d’intrigue et la comédie d’action, elle offre une alternance constante de scènes à l’humour débridé et de moments plus « sérieux » où se dévoilent sous le masque comique des enjeux sociaux et psychologiques particulièrement fins. Le théâtre de Térence demande pour être pleinement compris une attention aux fils dramaturgiques complexes qui tissent les rapports entre les personnages, aux effets induits par des jeux littéraires et intertextuels mais aussi et surtout au mécanisme du spectacle lui-même.
L’ouvrage propose une traduction nouvelle et un accompagnement de lecture de l’Eunuque de Térence, centré sur la dramaturgie et la fonction du langage et des données spectaculaires dans la construction de l’intrigue comique.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Con tecnología Koha