Le Proverbe et les Genres Connexes : (Registro nro. 454903)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02739nam a22002297a 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20191212175318.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 191212s2014 gw ||||| |||| 00| 0 fre d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9783841629418
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaUFF
Centro/agencia modificador AR-BaUFF
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 85584
Nombre de persona Villers, Damien
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Le Proverbe et les Genres Connexes :
Resto del título Domaines anglais et français /
Mención de responsabilidad, etc. Damien Villers.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Saarbrücken :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Presses Académiques Francophones,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2014.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 490 p.
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato I. Introduction -- 1. Dérobades folkloriques -- 2. Le courant pessimiste -- 3. La guerre des optimistes -- 4. La multidimensionnalité du proverbe -- 5. La définition multicritères -- II. Place du contexte dans la définition -- III. Dénomination et variations sémantiques -- IV La généricité -- V. Proverbe et vérité -- VI. L'aspect populaire -- VII. Le caractère ancien et archaïque -- VIII. Proverbe et narration -- IX. Le figement -- X. Autonomie, statut de phrase -- XI. Proverbe et concision -- XII. L'humour dans les proverbes -- XIII. Binarisme et élaboration formelle -- XIV. La métaphore -- XV. Le critère humain -- XVI. Proverbe et argumentation -- XVII. Implication -- XVIII. Proverbiogenese & Deproverbialisation -- XIX. Histoire et déclin du genre proverbial -- XX. Les genres connexes.<br/>
520 ## - RESUMEN, SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. L'objectif de cette étude, qui s'adresse aux professeurs, aux étudiants en linguistique et aux curieux, est dans un premier temps de définir et de délimiter le genre « proverbe » de manière scientifique et non arbitraire. Afin d'y parvenir, un chapitre sera consacré à chacune des caractéristiques généralement associées à ce genre: la métaphore, la généricité, le caractère usité, l’implication, l'aspect argumentatif, le statut de phrase et de nombreuses autres notions dont l’importance au sein de la définition sera évaluée. Chaque chapitre comprendra un rappel des notions, un tour d'horizon des débats idéologiques concernés, ainsi qu'une étude de corpus et une proposition de solution. Les différents chapitres permettront d’étudier des domaines divers et variés: de la littérature à la presse en passant par les dessins humoristiques et les séries télévisées. Seront aussi abordées des problématiques telles que la naissance, l'évolution, la mort ou le détournement des proverbes. La dernière partie s’attaquera à un autre sujet épineux : la délimitation des formes proches du proverbe, telles que l’expression idiomatique, la maxime, l’aphorisme et des dizaines d’autres.
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 63737
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada PROVERBIOS
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 60112
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LENGUA INGLESA
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 60110
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LENGUA FRANCESA
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 62787
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LINGÜÍSTICA
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado PAREMIOLOGÍA
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Universal Decimal Classification
Tipo de ítem Koha Libros de Préstamo en Sala
Existencias
Descarte Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Localización permanente Ubicación/localización actual Fecha de adquisición Fuente de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
    Universal Decimal Classification     Biblioteca del Instituto de Filología Clásica "Dra. Alicia Schniebs" Biblioteca del Instituto de Filología Clásica "Dra. Alicia Schniebs" 12/12/2019 Transferencia PICT 1226 (Suárez) - Expte. 97021/2019   LING-VIL 501826 12/12/2019 12/12/2019 Libros de Préstamo en Sala

Con tecnología Koha